スマイルとは言うものの
泣くことで払拭できることなんて無いのかって ・ ・
"Smile" Michael Jackson〜Nat King Cole〜Mariza の連鎖
ネットで注文していたマリーザのCDが届いた。彼女の歌を聴くのは久しぶりだったが、あることに少し驚いた。 |
ジャズピアニストであり、ポピュラーを歌っても偉大な歌手であったナット・キング・コール。彼のビロードのような歌声で聴くスタンダード曲。やはり素晴らしい。 ところで、後で"Smile"の歌詞を見て、ふと思った。 You must keep on trying Smile, what's the use in crying と云っているが、がんばり続けても、もうどうにもならないという事が多い今日このごろ。 せめて、泣くことで洗い流せる心の澱もあるのではと ・・ 。 え、そんなこと無いって ・・ 。 |
Smile even though your heart it is aching | 胸が苦しくても微笑もう |
Smile even though it's breaking | たとえ傷ついても微笑もう |
When there are clouds in the sky | 空に雲が立ち込めても |
You'll get by | 君ならきっと切り抜けられるから |
If you smile through your fear and sorrow | 怖い時にも悲しい時にも微笑むことを忘れず |
Smile and maybe tomorrow | 微笑み続けたなら 明日には |
You'll see the sun come shining through for you | お日さまが君のために輝いてくれる |
Light up your face with gladness | 喜びに顔を輝かせて |
Hide every trace of sadness | 悲しみの影をみじんも見せずにいよう |
Although a tear may be ever so near | たとえ今すぐにも涙がこぼれそうだとしても |
That's the time you must keep on trying | そんな時にこそがんばり続けて |
Smile, what's the use in crying | 微笑むんだ 泣いたってどうにもならない |
You'll find that life is still worthwhile | もしも微笑んだなら |
If you'll just smile | 人生には生きるだけの価値がまだあることを君は知るはず |
Smile... | 微笑もう... |