このサイトへのリンクは、ご自由に貼っていただいてかまいません。また、コンテンツについてもご自由にお使いください。特に小学生以上の学生のみなさんが、学習や夏休みの自由研究などに活用していただければ、サイト管理者としては、とてもうれしいことです。
リンクの連絡も不要ですが、以下の注意事項を必ずお読みください。
このサイトは、個人が運営するものです。「古事記」の書き下し文から管理者が独自に現代語に訳したものです。管理者は、古事記や古文の専門家ではありません。以下の文献を参考としていますが、読みやすくするために、登場する神さまの名前を簡略化したり、原典の直訳では誤解されやすい部分を管理者が独自に解釈して訳した箇所があります。(全体の10%には満たないと思いますが・・・)コンテンツのご使用の際は、以上を十分ご注意ください。
また、リンクを貼る際には、以下のバナーもご使用ください。バナーのリンクは、「日本の神話 古事記トップページ(http://www15.plala.or.jp/kojiki/)へお願いします。
【参考文献】
古事記の現代語訳にあたって、参考とした主な文献は、以下のものです。
●「新訂古事記」武田祐吉訳注 角川文庫 (昭和52年初版) |
私が大学時代から愛読しているもので、もうボロボロです。残念ながら、今は販売していないかもしれません。
|
●「古事記」梅原猛 学研文庫 |
古事記の現代語に取り組むきっかけとなった一冊です。日本が誇る哲学者の梅原氏ならではのユニークで読みやすい古事記の現代語訳です。おすすめです!
|
●「古事記注釈」第1〜4巻 西郷信綱 ちくま学芸文庫 |
古事記の原文の注釈本として有名。現代語訳の作業にあたっては必須の参考書です。上級者向け。
|