English trivia
06/05/26  Syndrome
 先日新聞にメタボリックシンドロームのことが載っていました。Metabolicとは形容詞で「新陳代謝の」という意味ですがこの場合は「内臓脂肪」を指していて、syndromeは「症候群」という意味です。心筋梗塞や脳卒中など生活習慣病の引き金となる可能性があり、有病者と予備軍は40歳以上の男性の50%を超えているそうです。正しい食生活と運動習慣を心がけなければいけません。

 この他にもsyndromeという名のつく現代病はたくさんあります。肺動脈に血の塊がつまって呼吸困難になり、心臓の機能が低下する病気economy class syndrome(旅行血栓症)はエコノミークラスの乗客に多い病気のことです。AIDS(エイズ)のSはsyndromeのSで、正式にはAcquired Immune Deficiency Syndrome(後天性免疫不全症候群)といいます。ちょっと変わったのにempty nest syndrome というのがありますが、これは何のことだと思いますか? Empty nestは「空っぽの巣」という意味なので、これは「巣立ち症候群」、つまり子供に巣立たれた親に見られる虚脱感のことです。
最後に問題です。以下の文章の中にあるIFSとは何の略でしょうか?

Today, there is so much information available to us -- through newspapers, magazines, web sites, books, etc. -- and there is so much information that we should know. In fact, the amount of information that you have to get through each day can be overwhelming, and that is why some people suffer IFS. IFS victims usually suffer stress, anxiety, depression and memory loss.

 Iは文章の中にあるinformationのことで、Fは「疲労」という意味のfatigueのことです。
Information Fatigue Syndromeは最近できた新語です。このままでは社会を蝕む病気や問題は増えていく一方です。前回お話しした"TAKE TIME"について、現代人はもっと真剣に考えるべきではないかと思ってしまいます。
©2005 Créer English Network. All rights reserved.
close