English trivia
05/10/17  Momiji hunting
 先週那須へ紅葉狩りに行ってきました。赤と黄色だけでなくオレンジやグリーンも混ざったカラフルな紅葉はとても見ごたえのあるものでした。

 この「紅葉狩り」という表現ですが、考えてみたらおもしろい表現だと思いませんか。 桜は「見る」なのに紅葉は「狩る」と表現をするのは日本語の風情を感じます。
しかしこれをそのまま英語でhuntingとは言えませんから、紅葉も桜と同様に、~viewingと言うか、see ~と表現します。例えば、I went to see the autumn leaves in Nasu last Sunday.とか、I'm going to go autumn leave viewing this weekend.と言います。また今はりんご狩りのシーズンでもありますが、これはりんごを摘むということですからapple pickingといいます。

 Well, do you think you want to go see the autumn leaves this weekend? I've got an idea. You can do both, go autumn leave viewing and apple picking. What do you say?
©2005 Créer English Network. All rights reserved.
close