English trivia |
05/05/23 I am as busy as a bee! |
今の時期はきれいに咲いた花のまわりで忙しく働いているハチをよく見かけます。 As busy as a bee とは、「とても忙しい」という意味の比喩表現です。今回は英語の比喩表現をいくつか紹介しましょう。 「忙しい」というイメージはビーバーも同じで、as busy as a beaver と言うことができます。ハチやビーバーは働きものというイメージなので、work like a beaver は「よく働く」というニュアンスですが、work like a dog というとネガティヴ(マイナス)なニュアンスなので「働き詰め」という感じです。 このlike~ は比喩表現でよく使われて、 eat like a bird 「小食である」 eat like a horse 「大食いである」 run like a deer 「速く走る」 sleep like a bear 「ぐっすり眠る」 他にもたくさんあります。 今回は、生き物にたとえた比喩表現ばかりになってしまいましたが、またの機会に他の比喩表現をとりあげようと思います。 最後に問題です。下記の空欄には、ある生き物が入ります。さて何でしょうか? 答えは次回掲載します。Have fun!! 1. have ( ) in one's stomach 胸がどきどきする 2. have a memory like an ( ) とても記憶力が良い 3. act like a ( ) on the wall 人の話にじっと聞き耳を立てる |
©2005 Créer English Network. All rights reserved. |
close |