English trivia |
05/05/16 Blue |
五月も半ばを過ぎて、新入生や新入社員の方々は新しい環境に慣れてきた頃かと思います。でも五月病にかかっている人もいるかもしれません。 そんな時は好きなことをするのが一番。五月晴れの日には青空をちょっと見上げてみるのもいいかもしれません。 でもそんな時もし、いきなりカミナリが落ちてきたら・・・?まさにa bolt from the blue 「晴天のへきれき」、ですね。これと関連した表現にout of the blueというのがありますが、これは「突然に」とか、「予告なしで」という意味です。 今回はblueについてのトリヴィアをちょっと。 前回はgreenでしたが、日本語では緑を青と表現することがありますね。例えば、 green apples−青りんご green leaves−青葉 green light−青信号 といった具合に。 Blueからイメージするのは青空とか海ですが、他にもfeel blue「憂鬱な」とかblue-collar「肉体労働」などは日常的に使われる表現です。 他には、once in a blue moon「ときたま」とか「めったに〜しない」という意味です。 Can you think of something you do once in a blue moon? I hope your answer is NOT "Visit our website". See you next week! |
©2005 Créer English Network. All rights reserved. |
close |